Política de Ventas

Primera: Términos y Condiciones de Ventas
Los Términos y Condiciones de Ventas aquí señalados, y cualquier suplemento que pudiera anexarse a los mismos, constituyen la expresión total y definitiva del contrato para la venta de productos o servicios (que en lo sucesivo se denominará Producto(s) o Servicios de Eaton Electrical S.A, quien en lo sucesivo se denominará El Vendedor) y el Comprador y prela sobre todas las cotizaciones, órdenes de compra, correspondencia o comunicaciones orales o escritas hechas previamente entre el Vendedor y el Comprador. No obstante cualquier término o condición contraria en la orden de compra, la correspondencia o en otra forma de acuse de recibo del Comprador, éste estará obligado por estos Términos y Condiciones de Ventas cuando remita una orden de compra o cuando indique de manera distinta su aceptación del presente contrato, o cuando acepte la entrega del Producto(s) o Servicio(s) enviado(s) por el Vendedor.

EL CONTRATO PARA LA VENTA DE LOS PRODUCTOS O SERVICIOS ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADO A LOS TERMINOS Y CONDICIONES DE VENTAS ESTABLECIDOS EN ESTE DOCUMENTO. NO SE ADMITE NINGUN TERMINO ADICIONAL O DISTINTO PROPUESTO POR EL COMPRADOR A MENOS QUE EL VENDEDOR EXPRESE SU CONSENTIMIENTO POR ESCRITO.

Segunda: Totalidad del Contrato
Ninguna enmienda o modificación que se le haga a este documento o cualquier declaración, representación o garantía que no estén contenidas en este instrumento, será de obligado cumplimiento por parte del Vendedor, a menos que sea hecha por escrito por un representante autorizado del Vendedor. Las negociaciones realizadas con anterioridad, el uso y costumbre son sustituidas en éste acto por el presente documento, acatándose todos los extremos aquí contenidos.

Tercera: Cotizaciones
Las cotizaciones emitidas por escrito tienen una validez de 30 días calendario, contados a partir de la fecha de emisión, a menos que, específicamente, se indique algo diferente en la misma o, mediante comunicación adicional en contrario.

El Vendedor deberá recibir una orden de compra escrita el mismo día de notificarse la adjudicación, de lo contrario, el valor de la misma podrá ser objeto de re-negociación. No son válidas las órdenes de compra y/o convenios verbales.

Cuarta: Suspensión y Cancelación
El Comprador podrá cancelar cualquier orden de compra mediante notificación escrita y con el pago de una suma razonable por cargos de cancelación, la cual será determinada a juicio del Vendedor, la misma deberá incluir todos los costos en los que el Vendedor hubiese incurrido.

Dicho pago por cargos en ningún caso será inferior al 10% del valor de la orden de compra cancelada y podrá alcanzar hasta un 100% dependiendo del avance de fabricación de los equipos ordenados.
Las cancelaciones de pedidos que incluyan material no estándar, especialmente producidos o importados para ese propósito, generarán un cargo a juicio del vendedor, proporcional a los gastos en que incurriese. En ningún caso el cargo será menor al 30% del valor de los renglones cancelados.

El Vendedor podrá suspender cualquier orden en cualquier momento mediante notificación escrita, si el Comprador:
- Incumple alguno de los términos pactados
- Si es sujeto de procesos judiciales para que honre sus deudas.
- Se encuentre en situación de insolvencia o bancarrota declarada judicialmente
- Generalmente no pague sus deudas dentro de los términos pautados por el Vendedor.

El Vendedor podrá eliminar una orden de compra mediante notificación escrita sin incurrir en responsabilidad alguna de su parte si, por causa de fuerza mayor o por actos o regulaciones gubernamentales, la fecha de entrega se prorroga por sesenta (60) días calendario después de la fecha original fijada.

Quinta: Precios
Todos los precios están sujetos a variaciones sin previo aviso. En caso de que haya una variación de precios, la fecha efectiva de la misma será la fecha que aparezca en la nueva lista, carta o telegrama, fax o e-mail donde se indiquen los precios y los descuentos cuando los mismos apliquen. Todas las cotizaciones que se hagan y las órdenes que se acepten después de la fecha efectiva serán sobre la base de los nuevos listados. Estas cotizaciones y órdenes aceptadas, también estarán sujetas a cambios sin previo aviso cuando políticas gubernamentales arancelarias, económicas o de cualquier otro orden, afecten nuestra estructura de costos.

Sexta: Política de Precios para Productos y Servicios
Cuando los precios sean cotizados en firme para un (os) determinado (s) Producto (s), se entienden definitivos siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones:
1. La orden de compra vaya acompañada de las especificaciones técnicas acordes a las de la oferta del Vendedor.
2. Que el despacho de los Productos fue efectuado, y/o se hayan realizado los servicios según el tiempo indicado en la cotización.
3. Cuando se requieran planos de aprobación para cualquier Producto, los planos definitivos para estos Productos, deben ser retornados durante los 10 días calendario siguientes, contados desde la fecha del envío original de los planos por parte del Vendedor, o el lapso que se indique según sea el caso. Los dibujos devueltos deberán ser entregados para que se inicie la manufactura y el despacho o embarque y deberán estar marcados “APROBADO” O “APROBADO SEGUN LO SEÑALADO”. Los reenvíos de planos que sean requeridos por razones distintas a las de corregir los errores del Vendedor no excederán el período de diez (10) días, en su ciclo de aprobación.
Si el Comprador propicia o de alguna manera contribuye a la demora del despacho o embarque, en el suministro de servicios o en el retorno de los planos de aprobación más allá de los períodos antes señalados, el precio del Producto o de los servicios aumentará en un 1% por mes o fracción por la demora hasta un máximo de 18 meses a partir de la fecha de la orden de compra del Comprador. En aquellos casos de demora que originen despachos o prestación de servicios prorrogados por más de 18 meses desde la fecha de la orden de compra del Comprador, el precio deberá ser renegociado.

Sétima: Pedido Mínimo.
Los pedidos inferiores a $200 (o su equivalente en colones) tendrán un cargo de $10 (o su equivalente en colones) en equipos estándar de alta rotación en el mercado. Quedan exentos de este cargo repuestos, artículos especiales o artículos de baja rotación comprobada, en los establecimientos de nuestros distribuidores.

Octava: Impuestos
Los precios indicados en cotizaciones y listas de precios no incluyen impuestos, salvo cuando se exprese por escrito lo contrario. En el caso de ventas en Costa Rica, el impuesto de ventas se indicará en las facturas, salvo cuando el Comprador demuestre mediante documento idóneo que está exento de dicho impuesto, parcial o totalmente.

Novena: Términos de pago
Las condiciones de pago serán las acordadas por escrito con cada cliente para equipos estándar o las indicadas en las cotizaciones para equipos o proyectos especiales. En cualquiera de los casos, el plazo de pago rige a partir de la fecha de emisión de la factura.

Décima: Descuentos por pronto pago
Las facturas de crédito que sean canceladas en un periodo no mayor de ocho días calendario, posterior a la fecha de facturación, tendrán un descuento igual al fijado mensualmente por el Departamento de Finanzas del Vendedor, de acuerdo con las condiciones económicas del mercado. Este descuento aplica al valor antes del impuesto de ventas, cuando corresponda.

Décima primera: Adecuada garantía
Si a juicio de Vendedor (en cualquier momento durante el período del contrato), la condición financiera del Comprador, no asegura los términos de pago especificados, el Vendedor puede requerir el pago total o parcial por adelantado, o los instrumentos de garantía adicionales que el Vendedor estime necesarios.

Décima segunda: Pagos Atrasados
El incumplimiento del compromiso de pago en la fecha de vencimiento de la(s) factura(s) generará un interés de mora o fracción sobre el saldo adeudado, más los gastos de cobranza, sin perjuicio alguno a los derechos del Vendedor. El porcentaje de interés moratorio será fijado mensualmente por el Departamento de Finanzas del Vendedor. Cuando los atrasos sean reiterados, las condiciones referentes a precios, tiempo de entrega, forma de pago, etc. quedarán sujetas a cambios sin previo aviso.

Los pedidos de los clientes que presenten atrasos en el pago de sus facturas menores a los 30 días serán procesados a discreción del Vendedor. El vendedor no aceptara pedidos de clientes que presenten cuentas morosas mayores a 30 días, hasta que se solvente el estado de morosidad.

Décima tercera: Entregas
FOB Estados Unidos de América (USA)
Todos los Productos vendidos con entrega en USA, serán entregados FOB (libre a bordo) en el punto de embarque indicado por el cliente, con empaque doméstico, dicho término entendido en el sentido comercial aceptado internacionalmente.
En caso de reclamos por daños de la mercadería, se aceptarán los mismos dentro de un plazo máximo de 72 horas posterior a la aceptación de la prueba de entrega por el Forwarder del cliente.
Los reclamos por discrepancias y/o faltantes se aceptarán siempre y cuando se realicen dentro de las 72 horas como máximo después de recibida la mercadería en las bodegas del cliente. La validez del reclamo queda sujeto a previa verificación de existencias en bodega, verificación de precios por productos, peso y cantidad de de bultos, etc.

FOB Costa Rica para exportación
Todos los Productos vendidos con entrega en Costa Rica serán entregados en la Planta del Vendedor bajo términos FOB (libre abordo), con empaque doméstico. Los gastos de embalaje de los productos, empaque de exportación y gastos de transporte serán por cuenta del cliente.
En este caso, la responsabilidad por daños correrá por cuenta y riesgo del comprador y su transportista.
Los reclamos por discrepancias y/ó faltantes se aceptarán siempre y cuando se realicen dentro de las 72 horas como máximo después de recibida la mercadería en las bodegas del cliente( destino final). La validez del reclamo queda sujeto a previa verificación de existencias en bodega, verificación de precios por productos, peso y cantidad de bultos, etc.

FOB Costa Rica para el mercado de Costa Rica:
1. Todos los Productos vendidos son entregados en las bodegas de la planta de Eaton Electrical S.A. en Costa Rica.
2. Para equipo estándar el Comprador de alto volumen podrá disfrutar de entregas en su almacén sin costo adicional, si su ubicación está en nuestras áreas de distribución y si puede someterse a nuestros itinerarios de despacho. Bajo este sistema no se efectuaran despachos a clientes del Comprador.
3. En casos de entrega en el almacén del cliente, el Vendedor se compromete a dar el servicio de entrega a más tardar 72 horas después de recibida la orden de compra del cliente, en cuyo caso el crédito rige a partir de la fecha de emisión de la factura y no de entrega de la mercadería.
4. El manejo y la carga de la mercancía más allá de la plataforma de nuestro medio de transporte será por cuenta y riesgo del cliente.
5. Los reclamos por daños, discrepancias y/ó faltantes deberán realizarse al momento de la entrega de la mercadería al cliente.

FOB Otros países distintos a USA y Costa Rica
Todos los productos vendidos con entrega en otros países diferentes a Estados Unidos De América o Costa Rica, serán entregados FOB (libre a bordo) en el punto de embarque acordado de común acuerdo entre el Comprador y el Vendedor, con empaque doméstico.

Décima cuarta: Embarque y ruta
El Comprador debe seleccionar el punto de origen o embarque y el medio de transporte y ruta de dichos embarques, los cuales deben indicarse en la orden de compra o mediante una enmienda por escrito.
Si el Comprador especifica un modo especial de transporte o ruta, el Comprador debe pagar los gastos adicionales de acuerdo a las condiciones estipuladas en cada transacción específica.

Décima quinta: Riesgos de Pérdida
A partir de la entrega por el Vendedor en el punto de entrega acordado, la mercancía viaja por cuenta y riesgo del Comprador cesando así cualquier posible responsabilidad implícita o no del Vendedor.

Décima sexta: Daños no visibles:
Con excepción de embarques CIF, el Vendedor no participará en ningún arreglo o reclamo por daños no visibles.

Cuando el embarque se haya acordado en términos CIF, bajo sospecha de daño, el Comprador debe verificar inmediatamente y si un daño es descubierto debe:
1. No mover el producto del punto de inspección.
2. Retener el embarque y el material empacado.
3. Notificar por escrito al transportista (“carrier”) del aparente daño.
4. Notificar al vendedor dentro de las 72 horas siguientes a la entrega en sus bodegas.
5. Enviar al vendedor, una copia del reporte de inspección del transportista (“carrier”).

Décima sétima: Órdenes Retenidas
Por cada orden de compra retenida (puesta en espera), diferida o re-programada a petición del Comprador, el Vendedor podrá, a exclusiva opción suya, (1) solicitar que el pago se fundamente sobre cualquier base razonable, incluyendo pero no limitado a los precios del contrato, y cualesquiera gastos o costos adicionales que resultaren de tal retraso; (2) almacenar el Producto por exclusiva cuenta y riesgo de pérdida del Comprador; y/o (3) cargarle al Comprador aquellos precios que sean aplicables según la política de precios pertinente. Toda orden de compra que sea retenida, diferida o re-programada, sobrepasándose un período de un mes, será tratada como una suspensión originada por el Comprador y generará un cargo de acuerdo a lo establecido en este documento en el punto “Suspensión y Cancelación”.

Décima octava: Planos de Aprobación
El Producto será diseñado por el Vendedor dentro de lo que en su opinión, considera como buena práctica comercial. Si en la oportunidad de requerirse la aprobación del dibujo, el Comprador efectúa cambios fuera del diseño como lo cubren las especificaciones del Vendedor, a este último le será pagada una suma razonable de dinero y se le permitirá una demora proporcional en la fecha de entrega sobre la base de los cambios efectuados.

Décima novena: Realización de pruebas ante testigos(Inspección del cliente en la fábrica):
Las pruebas normales en fábrica fuera de Costa Rica, podrán ser presenciadas por el Comprador, mediante la cancelación de mil quinientos dólares exactos ($1500.00) moneda de curso legal de los Estados Unidos de América por día, por tipo de producto. El Comprador podrá realizar la inspección final del producto en la fábrica fuera de Costa Rica, mediante la cancelación de quinientos dólares exactos ($500.00) moneda de curso legal de los Estados Unidos de América por día, por tipo de producto. Las dos tarifas indicadas anteriormente se refieren única y exclusivamente a presenciar la realización de las pruebas ó realizar inspección final del producto según corresponda, no incluye ningún cargo adicional, razón en virtud de la cual, el Comprador deberá correr con sus gastos de traslado, hospedaje, alimentación, etc. Las fechas para las pruebas ante testigos o la inspección final programada por el vendedor, le será notificada al comprador, mediante un preaviso de catorce (14 días) calendario. Dado caso que el comprador no pueda asistir, el vendedor almacenará el producto por cuenta del Comprador y emitirá las facturas pertinentes.
Las pruebas distintas a las que normalmente realiza el vendedor, serán por cuenta del Comprador.

Vigésima: Garantía de Productos:
El Vendedor garantiza que los Productos por él manufacturados están libres de defectos de fabricación (mano de obra y materiales) por un (1) año a partir de la fecha de instalación del producto o 18 meses desde la fecha de embarque del producto, cualquiera que ocurra primero.
En la eventual falla de un Producto, será elección del Vendedor, (a) reparar o reemplazar el Producto defectuoso o parte o componente defectuoso, en ambos casos se entregará FOB puerto de embarque del país de origen del Producto, o (b) nota de crédito a favor del Comprador por el precio de adquisición del Producto. SOLO SE ACEPTARÁN, PARA SU PROCESO, RECLAMOS DE GARANTÍA HECHOS MEDIANTE AVISO ESCRITO DEL DEFECTO Y PRUEBA SATISFACTORIA DEL MISMO Y SE PRESENTE, POR PARTE DEL COMPRADOR CONSTANCIA DE QUE EL PRODUCTO HA SIDO DEBIDAMENTE ALMACENADO, INSTALADO, HABIÉNDOSELE PRESTADO EL MANTENIMIENTO COMO CORRESPONDE Y QUE HA SIDO OPERADO DENTRO DE LOS LÍMITES DE CAPACIDAD ASIGNADA Y DE USO NORMAL, DE ACUERDO A LAS PRESTACIONES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUBLICADAS POR EL VENDEDOR. El Vendedor requiere que todos los equipos reconocidos bajo esta política de garantía sean devueltos a expensas del Vendedor para su respectiva evaluación con excepción de los casos en donde exista notificación escrita del Vendedor.

Será elección del Vendedor, previa aceptación de reclamos por garantía, determinar que la falla del equipo fue ocasionada por defectos de fabricación, siempre y cuando el Comprador le envíe a satisfacción del Vendedor toda la documentación solicitada en el párrafo anterior.

Todos los trabajos que realice el Vendedor derivados del reclamo ya sea por inhabilidad para cumplir con los requisitos de información en el procesamiento de la garantía, señalados en los párrafos anteriores, o por solicitud de asistencia técnica, serán imputables al Comprador. En caso de demostrarse la validez del reclamo por parte del comprador el vendedor asumirá la totalidad delos gastos descritos en el párrafo anterior.

Esta garantía no cubre fallas o daños debido a almacenaje, instalación, operación o mantenimiento inadecuados o diferentes a las prestaciones y especificaciones técnicas del vendedor, o cuando se excedan los límites de capacidad de diseño del producto, tampoco cubre fallas generadas por accidentes, abuso o negligencia. Esta garantía no cubre reembolsos por labor, lucro cesante, remoción, instalación, fuentes temporales o cualquier otro gasto en que se incurra como consecuencia o en relación con la reparación o el reemplazo.
Esta garantía no aplica para equipos no manufacturados por el Vendedor. En estos casos, el vendedor se limita a extender la misma garantía que recibe de su suplidor.

Vigésima primera: Devolución de productos
El procedimiento de retornos de equipos por devolución de cualquier causa o garantía es el siguiente:
1. Antes de enviar la mercadería a las bodegas Eaton Electrical S.A. en Costa Rica u otras localizaciones, el Comprador debe solicitar la autorización respectiva (#RMA).
2. Cualquier Producto devuelto que no tenga autorización de retorno (#RMA) asignado por Servicio al Cliente de Eaton Electrical S.A, no será aceptado y se devolverá con cargo para el comprador.
3. El procedimiento a seguir por el Comprador para obtener el RMA es el siguiente:
A) Llenar el formulario de devoluciones y garantías.
B) Enviar el formulario firmado de devoluciones y garantías a su agente de ventas o a Servicio al Cliente de Eaton Electrical S.A.
C) Servicio al Cliente le suministrará por escrito al Comprador el número de Autorización de Retorno de Materiales (#RMA) y las instrucciones de transporte, con el que podrá proceder a devolver la mercadería.
D) Todo equipo deberá estar acompañado de su respectiva factura original o copia certificada de la misma, condición sine qua non para que se realice el trámite respectivo.

Vigésima segunda: Limitaciones de retornos
El vendedor se reserva el derecho de aceptar devoluciones de material y condiciona las mismas a que el equipo y el empaque estén en perfectas condiciones y absolutamente sin uso.

Los equipos que el Comprador retorne, previamente aceptados por el Vendedor mediante el RMA, tendrán un cargo para cubrir los gastos de reingreso al inventario de Eaton Electrical S.A. con excepción de los casos atribuibles a errores o donde exista responsabilidad del vendedor en cuyo caso el vendedor dará crédito total incluyendo todos los gastos de transporte.

Vigésima tercera: Cargos por Devoluciones
Equipos estándar: Los equipos de movimiento común en la bodega del Vendedor, tendrán un cargo del 10% sobre el valor de la mercadería más los gastos por re-acondicionamiento de la mercadería y los costos de los fletes relacionados.
Equipos importados exclusivamente para el Comprador y los equipos de fabricación especial o que requieran modificación en planta, tendrán un cargo de acuerdo a los costos que el Vendedor determine, pero en ningún caso será inferior al 30% sobre el valor de la mercadería.
Todo reclamo o devolución de mercadería deberá hacerse como máximo 3 días hábiles después de la fecha de factura para clientes de Costa Rica y 15 días después de la fecha de desalmacenaje para clientes fuera de Costa Rica; si no se cumple con este procedimiento, Eaton Electrical S.A. se reservará el derecho de aceptar o no la devolución.

Vigésima cuarta: Avisos de Productos
El Comprador debe suministrar al usuario de los Productos (incluyendo a sus empleados) todos los avisos de Productos suministrados por el Vendedor, incluidos los avisos de precaución, advertencia, instrucciones, recomendaciones, y material similar, según corresponda.

Vigésima quinta: Fuerza Mayor
El Vendedor no es responsable por incumplir o por demora en el cumplimiento debido a la observación de cualesquiera reglamentos, ordenes, actos, instrucciones o solicitudes prioritarias emitidas por cualquier gobierno federal, estatal o municipal, o por cualquier departamento o agencia de los mismos, autoridad civil o militar, casos fortuitos, incendios, inundaciones, huelgas o demás dificultades laborales, actos u omisiones por parte del Comprador, embargos, guerras, hostilidades, disturbios, naufragios o demoras de transporte o debido a cualquier otra causa extraña no imputable al Vendedor.
En caso de demora en el cumplimiento debido a la causa arriba mencionada, la fecha de entrega o el tiempo de ejecución se extenderá por un período de tiempo que sea razonablemente necesario para superar el efecto de la demora.

Vigésima sexta: Multas y Penalizaciones
Contratos que incluyan liquidaciones por daños y perjuicios, multas o penalizaciones por incumplimiento de promesas relativas a tiempos de entrega, embarque o finalización de trabajos NO SON ACEPTADOS por el Vendedor, a no ser que sean específicamente aceptadas por escrito, por el Representante Legal de Eaton Electrical S.A, o a quien éste designe de forma expresa.

Vigésima sétima: Limitación de Responsabilidades:
La responsabilidad del vendedor derivada del funcionamiento del producto y/o del incumplimiento de sus proveedores, se limita exclusivamente al precio del producto.

Vigésima octava: Patentes
El vendedor, con cargo a su cuenta, defenderá o a opción suya, liquidará cualquier reclamo, demanda o acción legal entablada contra el comprador que se origine de una reclamación que alegue que algún producto o partes del mismo, manufacturados por el vendedor, por sus compañías subsidiarias y suministrados de acuerdo con este contrato, constituyen una violación de cualquier patente vigente para la fecha de la venta en el país del Comprador, excepto por alguna reclamación que cubra un proceso o producto del mismo con tal de que el producto o parte del mismo esté también cubierto por una patente también vigente para esa fecha en los Estados Unidos de América de acuerdo con lo siguiente:
El vendedor, a opción suya y con la asistencia y cooperación del Comprador:
1. Contestará las demandas o acciones legales efectuadas contra el comprador y que estén basadas en alguna reclamación por violación de patente con tal de que haya recibido notificación oportuna por escrito y pagará todos los costos y daños que como resultado de dichas acciones legales se haya decidido, pagaderos por el Comprador; o
2. Con cargo a su cuenta, repondrá el producto o partes del mismo, cuyo uso haya sido ordenado por sentencia judicial firme, por un producto no violatorio, lo modificará para evitar violaciones, o procurará para el Comprador el derecho de seguir usando el producto; o
3. Retirará el producto y reintegrará el precio de compra.

Con referencia a productos no manufacturados por el vendedor o por sus compañías subsidiarias, el vendedor intentará obtener para el Comprador, la protección usual relacionada con patentes expedidas por los suplidores respectivos.
Lo que antecede expresa la responsabilidad total del Vendedor en cuanto a la violación de patentes.


Addendum Política de Ventas Eaton Electrical S.A
Marzo, 2004



A partir de la presente fecha considérense los siguientes párrafos como parte integral de nuestra Política de Ventas:

"Para todos los efectos conducentes, se entiende que los precios a que facturamos nuestros productos, corresponden a la estructura del mercado en que se encuentra domiciliado nuestro distribuidor y/ó usuario final, razón en virtud de la cual, dichos productos no pueden ser comercializados en un mercado diferente para el que fueron vendidos, ya que el posicionamiento de precios hecho para desarrollar un país especifico, no puede servir de base para penetrar otras áreas de negocios, no asignadas como su responsabilidad.

Cuando un distribuidor desee diversificar su rango de acción, deberá consultar a El Vendedor, la estructura de precios aplicable a ese nuevo territorio y las condiciones en que se podría entablar esa relación comercial particular.

Esta disposición comercial tácita en todos nuestros acuerdos de distribución y a partir de la presente fecha expresa, forma parte integral de nuestra Política de Ventas, vigente desde Diciembre del 2003"